7/24 Hizmet, 5 Dk. İçinde Fiyat Teklifi, Tüm Dillerde Yeminli Tercüme

+90 312 426 55 06

İtalyanca Tercüme

İtalyanca yüzyıllar boyunca varlığını sürdürmüş olan ve hala geçmişteki bazı kurallarıyla günümüzde de modern olarak konuşulmakta olan bir dildir. İtalya, yayılış sürecini ve en çok gelişim gösterdiği dönemde ivme kazanmış ve farklı ülkelere de yayılmıştır. İtalya’da, Vatikan’da ve İsviçre’nin Ticino Kantonu bölgesinde resmi dil olarak kabul görmekle birlikte dünyayı pek çok farklı ülkesinde ikinci veya üçüncü resmi dil olarak kabul edilmekte ve konuşulmaktadır. İtalyanca konuşulan her bölgede, İtalyan kültürü de var olmaktadır. Kültür dili olarak da varsayılmasıyla beraber İtalyancaya olan önem artmış ve İtalyanca dünya çapında bir dil haline gelmiştir.

Ülkemizde ise Fransızca, Almanca ve İspanyolca dillerinden hemen sonra İtalyanca Tercüme rağbeti artış göstermektedir. İtalyanca dilinin bu rağbet oranı her geçtiğimiz gün yükselmekte ve grafiklere baktığımızda yükselişini sürdürecektir. İtalyanca Tercümenin ihtiyaç duyulduğu alanlar tek bir konu üzerine yoğunlaşmamakta, pek çok farklı konu resmi veya resmi olmayan konu üzerine yoğunlaşmaktadır.

İtalyanca Tercüme yaptırmak istediğinizde önünüze pek çok farklı seçenek gelecektir. Üniversite düzeyinde İtalyanca eğitimi almış kişiler, İtalyan dili ve edebiyatı eğitim almış kişiler İtalyanca Tercüme alanında çeviri görevlerini üstlenmektedir. Bununla birlikte İtalyanca dili üzerine, belli bir seviyede bilgisi olan ve aktif olarak küçük de olsa çeviriler yapan kişilerle de çalışabilirsiniz. Elbette siz güvenilir bir büro veya kişilerle çalışma yapmak istiyorsanız tercihinizi o yönde yapmalısınız. Güvenilirlik konusunda çeviri büroları, özellikle referanslara sahip çeviri büroları ilk sırada yer almaktadır. Her şeyden önce sizlere kurumsal olarak bir güvence sunan çeviri büroları, bir hata üzerine tercümeyi tekrar inceleyebilmektedir. İtalyanca Tercüme için de zaman kaybı olmaması adına bürolarda yapılan titiz çalışmalar hayati bir önem kazanmaktadır.

İtalyanca Tercümelerde Kalite Ön Şartı

İtalyanca Tercüme için kalite bir ön şarttır. Özellikle resmi belgeler için yapılmakta olan İtalyanca Tercümeler hiçbir hatayı ve eksik cümleleri kabul etmemekle birlikte akıcılıktan yoksun metinler de kurumlar arası anlaşmazlığı sağlayabilmektedir. Bu gibi durumların ortaya çıkmaması adına İtalyanca Tercümenin her yönden iyileştirilmiş olması gerekmektedir.

Başlıca İtalyanca Tercüme Kategorileri

İtalyanca Hukuki Tercüme

İtalyanca Ticari Tercüme

İtalyanca Akademik Tercüme

İtalyanca Medikal Tercüme

İtalyanca Turizm Tercümeleri

 İtalyanca Websitesi Tercümesi

İtalyanca Makale Tercümeleri

İtalyanca Teknik Tercüme

İtalyanca Edebi Tercüme

İtalyanca Eğitsel Tercüme

İtalyanca Sözlü Tercümeler

İtalyancanın giderek artış gösteren grafiğiyle birlikte tercüme konusundaki ihtiyaç artık yazılı metinlerden sözlü ifadelere sıçrayış göstermeyi başarmıştır. Ardıl ve simultane olarak yapılmakta olan İtalyanca sözlü tercüme yöntemleri özellikle kurumlar arası özel diyalogların yaşandığı konular üzerine oldukça etkili bir bağlayıcı olarak gözükmektedir. Bunların yanı sıra sözlü olarak yapılan İtalyan Tercümeler; TV programları, uluslar arası konferanslar gibi alanlarda da gereklidir. Sözlü İtalyanca Tercüme için ise bu konuda tecrübe kazanmış tercümanlarla çalışılması elzemdir.

Comments are closed.